Μια “γλωσσολογική γελοιογραφία” με βάση τα ΟΜΟΗΧΑ τής γλώσσας μας

Share this

Συμμέτοχοι και οι γελοιογράφοι μας στην αγωνία του κ. Γ. Μπαμπινιώτη αλλά και τη δική μας για την “εισβολή” ξένων λέξεων στην καθημερινή μας ζωή, με αφορμή την επέλαση του θανατηφόρου κορωνοϊού.

Ιδού και το σχετικό σχόλιο του κ. Μπαμπινιώτη, που με τις συνεχείς και φυσικά ΣΩΣΤΕΣ παρατηρήσεις του τροφοδοτεί το πενάκι των γελοιογράφων:

Ο προικισμένος πραγματικά γελοιογράφος και αρθρογράφος Ανδρέας Πετρουλάκης, άριστος γνώστης τής γλώσσας μας και με γλωσσική ευαισθησία, σχεδίασε μια “γλωσσολογική γελοιογραφία” με βάση τα ΟΜΟΗΧΑ τής γλώσσας μας: τα λήμματα (< λαμβάνω) τού λεξικού και τα λύματα, τα απόβλητα (πβ. pollution). Πόσες πληροφορίες, πόσα επίπεδα σχολιασμού, πόση σάτιρα (τού αυξημένου ιικού και γλωσσικού φορτίου, μέσα από το λεξικό μου κι εμένα να ανησυχώ). Δύσκολη, λεπτή, δημιουργική η τέχνη τής γελοιογραφίας με μηνύματα προς όλους μας.

Share this

Αφήστε μια απάντηση