«Ο βασιλιάς του μάμπο-μαριάτσι και άλλα διηγήματα»: σημείωμα του Jorge F. Hernández

«Ο βασιλιάς του μάμπο-μαριάτσι και άλλα διηγήματα»: σημείωμα του Jorge F. Hernández
ΕΝΑΣ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ, ΕΝΑ ΒΙΒΛΙΟ
Επιμέλεια: Μαρία Σφυρόερα

Jorge F. Hernández, grequísimo

por Jorge F. Hernández

Los cuentos y cuentínimos, un puñado de historias cortas, ahora traducidas al griego con afecto por la lengua que nos une aunque nos separen los idiomas, que revelan raras cosas de la realidad, personajes delirantes o situaciones hilarantes… es decir, toda la fantasía que se esconde entre la realidad, son relatos cortos –o muy cortos– que no debían convertirse o aburrirse en novela larga y que van más allá de la anécdota o el instante; son historias que intentan cumplir con el sino afín de una sonrisa, el compartimiento de la experiencia o, simplemte, el abrazo de la lectura.

Xόρχε Φ. Ερνάντες, ελληνότατος

του Χόρχε Φ. Ερνάντες

Τα διηγήματα και τα μικροδιηγήματα, μια χούφτα σύντομων ιστοριών, που έχουν μεταφραστεί πλέον στα ελληνικά με αγάπη για τη γλώσσα η οποία μας ενώνει (παρότι μας χωρίζουν οι γλώσσες) που αποκαλύπτουν πράγματα περίεργα της πραγματικότητας, παραληρητικούς χαρακτήρες ή ξεκαρδιστικές καταστάσεις… όλη, δηλαδή, αυτή η μυθοπλασία που κρύβεται μέσα στην πραγματικότητα, είναι σύντομα –ή πολύ σύντομα– διηγήματα που δεν έπρεπε να γίνουν (ούτε να μετατρέπονται σε ένα βαρετό) μακρύ μυθιστόρημα, ιστορίες που ξεπερνούν το ανεκδοτολογικό ή το στιγμιαίο, και που προσπαθούν να αντιγράψουν κάτι από την παραπλήσια λειτουργία του χαμόγελου, από το μοίρασμα των εμπειριών ή, απλώς, από τη ζεστή αγκαλιά της ανάγνωσης.
(μτφρ. Κωνσταντίνος Παλαιολόγος)

Το βιβλίο του Μεξικανού συγγραφέα Χόρχε Ερνάντες Ο βασιλιάς του μάμπο-μαριάτσι και άλλα διηγήματα κυκλοφορεί από τις Εκδόσεις Ροές στη σειρά «Ισπανόφωνοι και πορτογαλόφωνοι συγγραφείς» (σελ.: 160, τιμή: €13,78).

Η μετάφραση και η επιμέλεια των διηγημάτων που απαρτίζουν τον τόμο είναι προϊόν εργαστηρίου συλλογικής μετάφρασης και επιμέλειας που διοργανώθηκε και διεξήχθη στο Κέντρο Γλωσσών και Πολιτισμών της Ιβηρικής και της Λατινικής Αμερικής Abanico.

Συντονισμός μετάφρασης:
Νίκος Πρατσίνης, Κωνσταντίνος Παλαιολόγος
Μετάφραση της έκδοσης:
Βασίλης Γιαννόπουλος, Στέλλα Δούκα, Ντίνα Κιοσέ, Εύη Κύρλεση, Κωνσταντίνος Παλαιολόγος, Νίκος Πρατσίνης, Σοφία Σίμου, Στέλλα Σουφλέρη, Σοφία Φερτάκη.

ΛΙΓΑ ΛΟΓΙΑ ΓΙΑ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ

Τι προκύπτει όταν ένας «καλός μαθητής» του λατινοαμερικάνικου μαγικού ρεαλισμού, «μεταλλαγμένου» αισθητά, αποπειραθεί να απεικονίσει (υπερ)ρεαλιστικά το σύγχρονο χαοτικό αστικό περιβάλλον μιας μεγαλούπολης, όπως είναι η Πόλη του Μεξικού των είκοσι εκατομμυρίων; Και αν, επιπλέον, έχει μια μεταμοντέρνα γραφή ικανή να αποτυπώνει ταχυδακτυλουργικά το πραγματικό ως φανταστικό και το αντίστροφο; Προκύπτουν τα εξωφρενικά, cult διηγήματα του Χόρχε Ερνάντες. Στα οποία διαβάζει κανείς πώς εξαφανίζονται οι νάνοι του κόσμου τούτου από προσώπου γης ή πώς μπορεί εύκολα κανείς να γίνει σουπερστάρ μουσικός των ρυθμών της Καραϊβικής αλλάζοντας απλώς το χρώμα του δέρματός του σε μαύρο! Είτε πάλι να γίνει εγκληματίας, όντας ο κεντρικός ήρωας του αστυνομικού διηγήματος που διαβάζει στο βιβλίο αυτό. Και πόσο ενδιαφέρον είναι να μπλέκονται τα όνειρά σου μεταξύ τους, πόσο γοητευτικό είναι να επισκέπτεσαι συγκεκριμένες στιγμές και τοποθεσίες της ιστορίας του Μεξικού τριπάροντας με μείγματα ψυχοτρόπων ουσιών ή τι σημαίνει να είσαι εικοσάρης και να μπλέξεις ερωτικά με ένα καλοστεκούμενο και τρελιάρικο μιλφάκι, που σε βλέπει ως τη λαμπρή ενσάρκωση του αρχαιοελληνικού ανδρικού κάλλους. Και άλλα πολλά… στο ίδιο μήκος κύματος!

Ο ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ

Ο Χόρχε Ερνάντες (1962, Πόλη του Μεξικού) είναι από τους πλέον καταξιωμένους εν ζωή συγγραφείς του Μεξικού. Έχοντας μεγαλώσει στις ΗΠΑ, ζει πλέον στη Μαδρίτη. «Μεξικανότατος», ωστόσο, και μέγας παραμυθάς, ξέρει να βεβηλώνει με πανουργία, περίσσια χάρη και τρυφερή αγάπη τα στερεότυπα των Μεξικανών και των «άλλων» για την πολυπληθέστερη και πιο αινιγματική ισπανόφωνη χώρα. Έχει γράψει διηγήματα, μυθιστορήματα, δοκίμια και χρονικά, επηρεασμένος από τους μεγάλους σύγχρονους Μεξικανούς κλασικούς (Πας, Φουέντες, Ρούλφο κ.ά.), τους κλασικούς Ισπανούς, καθώς και ουκ ολίγους γνωστούς Αμερικανούς συγγραφείς.
Ας σημειωθεί ότι ο Χόρχε Ερνάντες βρέθηκε στην Αθήνα στις 11 και 12 Ιουνίου, στο πλαίσιο του φεστιβάλ LEA.

www.ert.gr

Μαρία Σφυρόερα